SPEEDLINK SL-6542 Betriebsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanweisung nach Spielsteuerung SPEEDLINK SL-6542 herunter. SPEEDLINK SL-6542 gaming control Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 24
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ThunderStrike
Game Pad
Bedienungsanleitung
User’s guide
Mode d’emploi
Manual de uso
Manuale di istruzioni
SL-6543
D
GB
F
E
I
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ThunderStrike

ThunderStrike Game PadBedienungsanleitungUser’s guideMode d’emploiManual de uso Manuale di istruzioniSL-6543DGBFEI

Seite 2

10DGBFEIIf you need help…In the event of technical problems, please contact our technical support. The hotline number can be found on the back of this

Seite 3 - Systemvoraussetzungen:

11DGBFEIIntroductionMerci d’avoir choisi la manette ThunderStrike PC Pad. Cette manette de jeu est compatible avec Windows 98/ME/2000/XP. Lise

Seite 4 - Turbo-Funktion

12DGBFEIInstallation du logiciel :1. Insérez dans le lecteur de CD-ROM le CD-ROM comprenant le pilote de la souris.2. Le programme d’installation d

Seite 5 - Sicherheitshinweise

13DGBFEI2. Pour désactiver la fonction de tir automatique, appuyezsur la touche « Clear », puis sur le bouton de tir pourlequel vous avez activé la fo

Seite 6 - Falls Sie Hilfe benötigen

14DGBFEIGarantieNous offrons sur ce produit une garantie de deux ans à compter de la date d’achat couvrant les défauts de fabrication et tous les comp

Seite 7 - System requirements:

15DGBFEIIntroducciónMuchas gracias por la compra del mando ThunderStrike PC Pad. Este mando de control es soportado por las versiones Windows 98/ME/20

Seite 8 - Turbo function

16DGBFEIInstalación del software:1. Inserte el CD ROM del controlador adjunto en la unidad de CDs.2. El programa de instalación se activa automátic

Seite 9 - Guarantee

17DGBFEIDisparo automático:Con el botón „Turbo” puedes asignar fuego continuo a los botones de disparo.Para ello procede de la siguiente mane

Seite 10 - If you need help…

18DGBFEIMedidas de seguridad• No intentes en ningún caso repararlo por su cuenta. Deja cualquier trabajo de mantenimiento en manos de personal espec

Seite 11 - Installation

19DGBFEIIntroduzioneCongratulazioni per aver acquistato il nostro ThunderStrike Pad. Questo gamepad viene supportato dalle versioni Windows 98/ME/2000

Seite 13 - Fonction vibration

20DGBFEIInstallazione software:1. Inserire il CD-ROM driver contenuto nella confezione nel drive CD-ROM.2. Il programma di installazione viene avvi

Seite 14 - Si vous avez besoin d’aide

21DGBFEIAutogrillettoMediante il pulsante “Turbo” è possibile assegnare la funzione di fuoco continuo ai pulsanti grilletto, procedete a tale scopocom

Seite 15 - Instalación

22DGBFEIImportanti informazioni di sicurezza• Non cercare di eseguire la manutenzione o effettuare riparazioni al dispositivo. Affidare tutte le opera

Seite 18 - Si precisas ayuda

3DGBFEIEinleitungVielen Dank, dass Sie sich für das ThunderStrike PC Pad entschieden haben. Dieses Gamepad wird von den Windows Versio

Seite 19 - Installazione

4DGBFEISoftware Installation:1. Legen Sie die mitgelieferte Treiber-CD-ROM in IhrCD-ROM-Laufwerk ein.2. Das Installationsprogramm wird automatisch ges

Seite 20 - Installazione hardware:

5DGBFEI2. Drücken Sie die „Clear“-Taste und dann die mit Turbo-Feuer belegte Taste, um die Turbo-Funktion wieder aufzuheben.Vibrations-FunktionDas Ga

Seite 21 - Avvertenze importanti

6DGBFEI• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser (z.B. Waschbecken, Badewannen oder Schwimmbecken), und halten Sie es von Feuchtigkeit

Seite 22 - In caso di problemi

7DGBFEIIntroductionThank you for choosing the ThunderStrike PC Pad. This gamepad is supported by Windows 98/ME/2000/XP. Please read the manual careful

Seite 23

8DGBFEISoftware installation:1. Place the supplied driver CD-ROM in your CD-ROM drive.2. The installation program should start automatically.3. If the

Seite 24

9DGBFEIVibration functionThe gamepad has two internal motors that only work with games that support the vibration functions. For infor

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare