SPEEDLINK SL-6196-SGY Betriebsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanweisung nach Mäuse SPEEDLINK SL-6196-SGY herunter. SPEEDLINK SL-6196-SGY mice Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Carbon Laser RF Mouse
Wireless Mouse for Notebooks
User‘s Guide
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de manejo
Manuale di istruzioni
Brugsanvisning
SL-6196-SGY
Version 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Carbon Laser RF Mouse

Carbon Laser RF MouseWireless Mouse for NotebooksUser‘s GuideBedienungsanleitungMode d‘emploiInstrucciones de manejoManuale di istruzioniBrugsanvisnin

Seite 2 - Declaration of Conformity

DE10Schließen Sie den USB-Empfänger an eine freie USB-Schnittstelle an Ihrem Computer an. Sie können den Empfänger auch an einen mit Ihrem Computer ve

Seite 3

DE11Unter Systemsteuerung > Maus können Sie die Be-legung der drei Tasten und die Geschwindigkeit von Mauszeiger und Scrollrad einstellen.Die Maus

Seite 4

DE12FrequenzüberlagerungBei gleichzeitiger Verwen-dung mehrerer Geräte mit Funkübertragung kann es zu einer Überlagerung der einzelnen Frequenzen komm

Seite 5 - Sicherheitshinweise

DE13Die LED am Empfänger blinkt bei Mausbewe-gung, aber der Cursor bleibt stehenNehmen Sie den Empfän-ger aus der USB-Schnitt-stelle und schließen Sie

Seite 6 - Packungsinhalt

DE14► Frequenz: 27 MHz► Nennspannung: 3 V DC► Stromverbrauch: ~ 20 mA► Stromverbrauch in Standby: ~ 1 mA► Standby-Modus: 8 min► Reichweite: empfoh

Seite 7 - Bedienelemente

DE15Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedin-gungen des Verkaufsver-trags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zus

Seite 8 - Einlegen der Batterien

GB16Safety Instructions 17Included in the Package 18Controls 19Inserting the batteries 20Connecting to the PC 22Operation 23Troubleshooting 24

Seite 9

GB17Safety InstructionsDisclaimer of LiabilityJöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever for any product deciencies or injuries to persons that

Seite 10 - Anschluss an den PC

GB18 1 x Carbon Laser RF Mouse 1 x USB receiver 2 x AAA batteries 1 x User manualIncluded in the Package

Seite 11 - Bedienung

GB19ControlsLeft mouse buttonONOFFScroll wheel with button functionRight mouse buttonOn/off switchMouse reset buttonBattery compartmentReceiver reset

Seite 12 - Fehlerbehebung

Declaration of ConformityFür das folgend bezeichnete Erzeugnis/The following equipmentSL-6196-SGY(Carbon Laser RF Mouse) Frequency: 27,045 MHzEAN-Cod

Seite 13

GB20Note on handling batteriesKeep batteries out of children’s reach. Do not mix old, new or different types of battery. Follow the supplier’s guidel

Seite 14 - Technische Daten

GB21Inserting the batteriesNote: The mouse and re-ceiver must be resynchro-nised after every battery change.Switch the mouse off by setting the on/off

Seite 15

GB22Plug the USB receiver into any free USB port on your PC. You can also plug the receiver into a USB hub connected to your computer. The LED on the

Seite 16

GB23You can adjust the actions of the three buttons and the speed of the mouse pointer and scroll wheel under Control Panel > Mouse.The mouse will

Seite 17 - Safety Instructions

GB24Frequency interferenceFrequency overlap of the individual frequencies may occur if multiple wireless devices are being used at the same time. If y

Seite 18 - Included in the Package

GB25The LED on the receiver ashes when the mouse moves but the cursor stays stillUnplug the receiver from the USB port and plug it back in again. If

Seite 19 - Controls

GB26► Frequency: 27MHz► Nominal voltage: 3V DC► Power consumption: ~ 20mA► Power consumption in standby mode: ~ 1mA► Standby mode: 8 mins.► Ran

Seite 20 - Inserting the batteries

GB27Commercial users should ask their suppliers and consult the sales contract terms. This product must not be disposed of together with other commerc

Seite 21

FR28Consignes de sécurité 29Contenu de l’emballage 30Éléments de commande 31Mise en place des piles 32Raccordement à l’ordinateur 34Utilisation

Seite 22 - Connecting to the PC

FR29Consignes de sécuritéClause d’exclusion de responsabilitéLa société Jöllenbeck GmbH décline toute re-sponsabilité en cas de dé-gradations du produ

Seite 23 - Operation

Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller/Importeur:/The following manufacturer/importer is responsible for this declarationJöllenbeck Gm

Seite 24 - Troubleshooting

FR30 1 x souris Carbon Laser RF Mouse 1 x récepteur USB 2 x piles AAA 1 x mode d’emploiContenu de l’emballage

Seite 25

FR31Éléments de commandeBouton gaucheONOFFRoulette avec fonction de toucheBouton droitInterrupteurTouche Reset de la sourisCompartiment à pilesTouche

Seite 26 - Technical Information

FR32Remarques relatives aux pilesConservez les piles hors de portée des enfants. N’utilisez pas en même temps des piles usées et neuves ou différentes

Seite 27

FR33Mise en place des pilesRemarque : après chaque changement de piles, vous devez reprendre la syn-chronisation de la souris et du récepteur.Éteignez

Seite 28 - Table des matières

FR34Raccordez le récepteur USB à une prise USB libre sur votre ordinateur. Vous pouvez également raccorder le récepteur à un hub USB relié à votre ord

Seite 29 - Consignes de sécurité

FR35Vous pouvez régler les fonctions des trois boutons et la vitesse du pointeur de la souris et de la roulette en allant dans Panneau de conguration

Seite 30 - Contenu de l’emballage

FR36Superposition des fré-quencesEn cas d’utilisation simulta-née de plusieurs appareils à transmission radio, il peut y avoir une superposition des f

Seite 31 - Éléments de commande

FR37Le voyant sur le ré-cepteur clignote en cas de mouvement de la souris, mais le curseur ne bouge pasDébranchez le récepteur de la prise USB et rebr

Seite 32 - Mise en place des piles

FR38► Fréquence : 27 MHz► Tension nominale : 3 V DC► Consommation : ~ 20 mA► Consommation en mode veille : ~ 1 mA► Mode veille : 8 min► Portée

Seite 33

FR39consulter les conditions qui gurent dans le contrat de vente. Ce produit ne doit pas être placé avec d’autres déchets industri-els.Jöllenbeck Gmb

Seite 34 - Raccordement à l’ordinateur

DE4Sicherheitshinweise 5Packungsinhalt 6Bedienelemente 7Einlegen der Batterien 8Anschluss an den PC 10Bedienung 11Fehlerbehebung 12Technische D

Seite 35 - Utilisation

ES40Medidas de seguridad 41Contenido del pack 42Elementos de manejo 43Cómo colocar las pilas 44Conexión al PC 46Manejo 47Solución a problemas 4

Seite 36 - En cas d’erreur

ES41Medidas de seguridadRestricciones a la ga-rantíaJöllenbeck GmbH no asu-me la garantía por daños causados al producto o lesiones de personas debida

Seite 37

ES42 1 x Carbon Laser RF Mouse 1 x Receptor USB 2 x pilas AAA 1 x Instrucciones de manejoContenido del pack

Seite 38 - Caractéristiques techniques

ES43Elementos de manejoBotón izq. ratónONOFFRueda scroll con función botónBotón dcho. ratónInterruptor de encendidoBotón Reset ratónCompartimento de p

Seite 39

ES44Nota sobre pilas:Guarda siempre las pilas fuera del alcance de los niños. No utilices pilas viejas junto con nuevas, ni tampoco tipos de pilas di-

Seite 40 - Contenido

ES45Cómo colocar las pilasAviso: Cada vez que cam-bies las pilas tendrás que volver a sincronizar el ratón con el receptor.Apaga el ratón, poniendo el

Seite 41 - Medidas de seguridad

ES46Conecta el Receptor USB a un puerto libre USB de tu ordenador. El receptor lo puedes enchufar igualmente a un hub USB (concentrador) que esté cone

Seite 42 - Contenido del pack

ES47En Panel de control > Mouse puedes vericar la conguración de los botones del ratón y la velocidad del puntero y de la rueda scroll.Tras ocho

Seite 43 - Elementos de manejo

ES48Superposición de fre-cuenciasEn caso de utilizar simultá-neamente varios dispositi-vos con transmisión de RF, podrían aparecer super-posiciones de

Seite 44 - Cómo colocar las pilas

ES49El LED del receptor parpadea al mover el ratón, pero el cursor no se mueve.Saca el receptor del puerto USB en el que está enchu-fado y vuelve a co

Seite 45

DE5SicherheitshinweiseHaftungsausschlussDie Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt oder Verletzungen von Personen aufgrund von

Seite 46 - Conexión al PC

ES50► Frecuencia: 27 MHz► Tensión nominal: 3 VoltTensión nominal: 3 Volt CC► Consumo:  2 mAConsumo: ~ 20 mA► Consumo en StandbyConsumo en Standb

Seite 47

ES51condiciones generales del contrato de compra-venta. Este producto no debe ar-rojarse a la basura común ni con otros productos industriales de dese

Seite 48 - Solución a problemas

IT52Indicazioni di sicurezza 53Contenuto della confezione 54Controlli 55Inserimento batterie 56Collegamento al PC 58Impiego 59Risoluzione di pro

Seite 49

IT53Indicazioni di sicurezzaEsclusione di responsa-bilitàLa Jöllenbeck GmbH non risponde per danni sul prodotto o per lesioni di persone causate da un

Seite 50 - Datos técnicos

IT54 1 x Carbon Laser RF Mouse 1 x ricevitore USB 2 x batterie AAA 1 x manuale d'istruzioniContenuto della confezione

Seite 51

IT55ControlliTasto sinistroONOFFRotella mouse con funzione tastoTasto destroInterruttorePulsante Reset del mouseVano batteriePulsante Reset del ricevi

Seite 52 - Contenuto

IT56Avvertenze sulle batterieConservare le batterie lontano dalla portata dei bambini. Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove o di

Seite 53 - Indicazioni di sicurezza

IT57Inserimento batterieNota bene: Ad ogni cambio di batterie, il mouse e il ricevitore devono essere nuovamente sincronizzati.Spegnere il mouse posiz

Seite 54 - Contenuto della confezione

IT58Collegare il ricevitore USB ad una porta USB libera del PC. Il ricevitore può essere connesso anche ad un hub USB collegato al computer. Il LED de

Seite 55 - Controlli

IT59Sotto Pannello di Controllo > Mouse possono essere impostati i tre tasti e la velocità del puntatore del mouse e della rotella scroll.Dopo otto

Seite 56 - Inserimento batterie

DE6 1 x Carbon Laser RF Mouse 1 x USB-Empfänger 2 x AAA Batterien 1 x Bedienungsanlei-tungPackungsinhalt

Seite 57

IT60Sovrapposizione di frequenzeL’utilizzo di più dispositivi a trasmissione radio può comportare una sovrappo-sizione delle singole fre-quenze. Nel c

Seite 58 - Collegamento al PC

IT61Il LED del ricevitore lam-peggia quando si muove il mouse, ma il cursore rimane fermoEstrarre il ricevitore dalla porta USB e ricollegarlo nuovame

Seite 59

IT62► Frequenza: 27 MHz► Tensione nominale: 3 V DC► Consumo energetico: ~ 20 mA► Consumo energetico in standby: ~ 1 mA► Modalità standby: 8 min

Seite 60 - Risoluzione di problemi

IT63Si consiglia agli utenti com-merciali di rivolgersi al loro fornitore e di consultare le condizioni contrattuali di vendita. Questo prodotto non d

Seite 61

DK64Sikkerhedsanvisninger 65Det kommer med pakken 66Betjeningselementer 67Sådan lægges batterierne ind 68Tilslutning til PC 70Betjening 71Fejln

Seite 62 - Dati tecnici

DK65SikkerhedsanvisningerFritagelse for ansvarJöllenbeck GmbH overta-ger intet ansvar for materi-aleskader eller personska-der, som opstår på grund af

Seite 63

DK66 1 x Carbon Laser RF Mouse 1 x USB-modtager 2 x AAA batterier 1 x betjeningsvejled-ningDet kommer med pakken

Seite 64

DK67BetjeningselementerVenstre museknapONOFFMusehjul med knapfunktionHøjre museknapAfbryderMus-reset-knapBatterirumModtager-reset-knapModtager-LED

Seite 65 - Sikkerhedsanvisninger

DK68Henvisninger til batte-rierneOpbevar batterierne util-gængeligt for børn. Gamle og nye batterier eller forskellige slags batterier, bør aldrig bru

Seite 66 - Det kommer med pakken

DK69Sådan lægges batte-rierne indBemærk: Efter hvert batteriskift, skal du igen synkronisere musen og modtageren.Sluk for musen idet du stiller afbryd

Seite 67 - Betjeningselementer

DE7BedienelementeLinke MaustasteONOFFMausrad mit TastenfunktionRechte MaustasteBetriebsschalterMaus-Reset-TasteBatteriefachEmpfänger-Reset-TasteEmpfän

Seite 68 - Sådan lægges batterierne ind

DK70Tilslut den medleverede USB-modtager til det frie USB interface på din computer. Du kan også tilslutte modtageren til en USB-hub som er opkoblet t

Seite 69

DK71Under systemstyring > mus kan du indstille genvejen til de tre knapper og hastighe-den af musemarkøren og scrollhjulet.Hvis musen ikke er aktiv

Seite 70 - Tilslutning til PC

DK72Frekvens-stødVed samtidig brug af ere enheder med radiotrans-mission, kan der opstå stød af de enkelte frekvenser. Skift venligst musens frekvens

Seite 71 - Betjening

DK73LED på modtageren blinker ved musebevæ-gelser, men markøren bliver ståendeFjern modtageren fra USB-interfacet og tilslut den igen. Brug evt. et an

Seite 72 - Fejlnding og afhjælp

DK74► Frekvens: 27 MHz► Nominel spænding: 3 V DC► El-forbrug:  2 mA► El-forbrug i standby:  1 mA► Standby-modus: 8 min► Rækkevidde: anbefalet

Seite 73

DK75Jöllenbeck GmbHKreuzberg 227404 WeertzenGERMANYSupport-Hotline: +49 (0) 4287 12 51 33i det faste tyske netværkE-mail:[email protected]

Seite 74 - Tekniske data

© Jöllenbeck GmbH. This publication or parts of it may not be publis-hed or copied without the express consent of the publisher. Jöllen-b

Seite 75

DE8BatteriehinweiseBewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verwen-den Sie nicht gleichzeitig alte und neue Batterien oder ver

Seite 76

DE9Einlegen der BatterienHinweis: Nach jedem Bat-teriewechsel müssen Sie Maus und Empfänger neu synchronisieren.Schalten Sie die Maus aus, indem Sie d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare