Carbon Laser RF MouseWireless Mouse for NotebooksUser‘s GuideBedienungsanleitungMode d‘emploiInstrucciones de manejoManuale di istruzioniBrugsanvisnin
DE10Schließen Sie den USB-Empfänger an eine freie USB-Schnittstelle an Ihrem Computer an. Sie können den Empfänger auch an einen mit Ihrem Computer ve
DE11Unter Systemsteuerung > Maus können Sie die Be-legung der drei Tasten und die Geschwindigkeit von Mauszeiger und Scrollrad einstellen.Die Maus
DE12FrequenzüberlagerungBei gleichzeitiger Verwen-dung mehrerer Geräte mit Funkübertragung kann es zu einer Überlagerung der einzelnen Frequenzen komm
DE13Die LED am Empfänger blinkt bei Mausbewe-gung, aber der Cursor bleibt stehenNehmen Sie den Empfän-ger aus der USB-Schnitt-stelle und schließen Sie
DE14► Frequenz: 27 MHz► Nennspannung: 3 V DC► Stromverbrauch: ~ 20 mA► Stromverbrauch in Standby: ~ 1 mA► Standby-Modus: 8 min► Reichweite: empfoh
DE15Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedin-gungen des Verkaufsver-trags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zus
GB16Safety Instructions 17Included in the Package 18Controls 19Inserting the batteries 20Connecting to the PC 22Operation 23Troubleshooting 24
GB17Safety InstructionsDisclaimer of LiabilityJöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever for any product deciencies or injuries to persons that
GB18 1 x Carbon Laser RF Mouse 1 x USB receiver 2 x AAA batteries 1 x User manualIncluded in the Package
GB19ControlsLeft mouse buttonONOFFScroll wheel with button functionRight mouse buttonOn/off switchMouse reset buttonBattery compartmentReceiver reset
Declaration of ConformityFür das folgend bezeichnete Erzeugnis/The following equipmentSL-6196-SGY(Carbon Laser RF Mouse) Frequency: 27,045 MHzEAN-Cod
GB20Note on handling batteriesKeep batteries out of children’s reach. Do not mix old, new or different types of battery. Follow the supplier’s guidel
GB21Inserting the batteriesNote: The mouse and re-ceiver must be resynchro-nised after every battery change.Switch the mouse off by setting the on/off
GB22Plug the USB receiver into any free USB port on your PC. You can also plug the receiver into a USB hub connected to your computer. The LED on the
GB23You can adjust the actions of the three buttons and the speed of the mouse pointer and scroll wheel under Control Panel > Mouse.The mouse will
GB24Frequency interferenceFrequency overlap of the individual frequencies may occur if multiple wireless devices are being used at the same time. If y
GB25The LED on the receiver ashes when the mouse moves but the cursor stays stillUnplug the receiver from the USB port and plug it back in again. If
GB26► Frequency: 27MHz► Nominal voltage: 3V DC► Power consumption: ~ 20mA► Power consumption in standby mode: ~ 1mA► Standby mode: 8 mins.► Ran
GB27Commercial users should ask their suppliers and consult the sales contract terms. This product must not be disposed of together with other commerc
FR28Consignes de sécurité 29Contenu de l’emballage 30Éléments de commande 31Mise en place des piles 32Raccordement à l’ordinateur 34Utilisation
FR29Consignes de sécuritéClause d’exclusion de responsabilitéLa société Jöllenbeck GmbH décline toute re-sponsabilité en cas de dé-gradations du produ
Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller/Importeur:/The following manufacturer/importer is responsible for this declarationJöllenbeck Gm
FR30 1 x souris Carbon Laser RF Mouse 1 x récepteur USB 2 x piles AAA 1 x mode d’emploiContenu de l’emballage
FR31Éléments de commandeBouton gaucheONOFFRoulette avec fonction de toucheBouton droitInterrupteurTouche Reset de la sourisCompartiment à pilesTouche
FR32Remarques relatives aux pilesConservez les piles hors de portée des enfants. N’utilisez pas en même temps des piles usées et neuves ou différentes
FR33Mise en place des pilesRemarque : après chaque changement de piles, vous devez reprendre la syn-chronisation de la souris et du récepteur.Éteignez
FR34Raccordez le récepteur USB à une prise USB libre sur votre ordinateur. Vous pouvez également raccorder le récepteur à un hub USB relié à votre ord
FR35Vous pouvez régler les fonctions des trois boutons et la vitesse du pointeur de la souris et de la roulette en allant dans Panneau de conguration
FR36Superposition des fré-quencesEn cas d’utilisation simulta-née de plusieurs appareils à transmission radio, il peut y avoir une superposition des f
FR37Le voyant sur le ré-cepteur clignote en cas de mouvement de la souris, mais le curseur ne bouge pasDébranchez le récepteur de la prise USB et rebr
FR38► Fréquence : 27 MHz► Tension nominale : 3 V DC► Consommation : ~ 20 mA► Consommation en mode veille : ~ 1 mA► Mode veille : 8 min► Portée
FR39consulter les conditions qui gurent dans le contrat de vente. Ce produit ne doit pas être placé avec d’autres déchets industri-els.Jöllenbeck Gmb
DE4Sicherheitshinweise 5Packungsinhalt 6Bedienelemente 7Einlegen der Batterien 8Anschluss an den PC 10Bedienung 11Fehlerbehebung 12Technische D
ES40Medidas de seguridad 41Contenido del pack 42Elementos de manejo 43Cómo colocar las pilas 44Conexión al PC 46Manejo 47Solución a problemas 4
ES41Medidas de seguridadRestricciones a la ga-rantíaJöllenbeck GmbH no asu-me la garantía por daños causados al producto o lesiones de personas debida
ES42 1 x Carbon Laser RF Mouse 1 x Receptor USB 2 x pilas AAA 1 x Instrucciones de manejoContenido del pack
ES43Elementos de manejoBotón izq. ratónONOFFRueda scroll con función botónBotón dcho. ratónInterruptor de encendidoBotón Reset ratónCompartimento de p
ES44Nota sobre pilas:Guarda siempre las pilas fuera del alcance de los niños. No utilices pilas viejas junto con nuevas, ni tampoco tipos de pilas di-
ES45Cómo colocar las pilasAviso: Cada vez que cam-bies las pilas tendrás que volver a sincronizar el ratón con el receptor.Apaga el ratón, poniendo el
ES46Conecta el Receptor USB a un puerto libre USB de tu ordenador. El receptor lo puedes enchufar igualmente a un hub USB (concentrador) que esté cone
ES47En Panel de control > Mouse puedes vericar la conguración de los botones del ratón y la velocidad del puntero y de la rueda scroll.Tras ocho
ES48Superposición de fre-cuenciasEn caso de utilizar simultá-neamente varios dispositi-vos con transmisión de RF, podrían aparecer super-posiciones de
ES49El LED del receptor parpadea al mover el ratón, pero el cursor no se mueve.Saca el receptor del puerto USB en el que está enchu-fado y vuelve a co
DE5SicherheitshinweiseHaftungsausschlussDie Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt oder Verletzungen von Personen aufgrund von
ES50► Frecuencia: 27 MHz► Tensión nominal: 3 VoltTensión nominal: 3 Volt CC► Consumo: 2 mAConsumo: ~ 20 mA► Consumo en StandbyConsumo en Standb
ES51condiciones generales del contrato de compra-venta. Este producto no debe ar-rojarse a la basura común ni con otros productos industriales de dese
IT52Indicazioni di sicurezza 53Contenuto della confezione 54Controlli 55Inserimento batterie 56Collegamento al PC 58Impiego 59Risoluzione di pro
IT53Indicazioni di sicurezzaEsclusione di responsa-bilitàLa Jöllenbeck GmbH non risponde per danni sul prodotto o per lesioni di persone causate da un
IT54 1 x Carbon Laser RF Mouse 1 x ricevitore USB 2 x batterie AAA 1 x manuale d'istruzioniContenuto della confezione
IT55ControlliTasto sinistroONOFFRotella mouse con funzione tastoTasto destroInterruttorePulsante Reset del mouseVano batteriePulsante Reset del ricevi
IT56Avvertenze sulle batterieConservare le batterie lontano dalla portata dei bambini. Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove o di
IT57Inserimento batterieNota bene: Ad ogni cambio di batterie, il mouse e il ricevitore devono essere nuovamente sincronizzati.Spegnere il mouse posiz
IT58Collegare il ricevitore USB ad una porta USB libera del PC. Il ricevitore può essere connesso anche ad un hub USB collegato al computer. Il LED de
IT59Sotto Pannello di Controllo > Mouse possono essere impostati i tre tasti e la velocità del puntatore del mouse e della rotella scroll.Dopo otto
DE6 1 x Carbon Laser RF Mouse 1 x USB-Empfänger 2 x AAA Batterien 1 x Bedienungsanlei-tungPackungsinhalt
IT60Sovrapposizione di frequenzeL’utilizzo di più dispositivi a trasmissione radio può comportare una sovrappo-sizione delle singole fre-quenze. Nel c
IT61Il LED del ricevitore lam-peggia quando si muove il mouse, ma il cursore rimane fermoEstrarre il ricevitore dalla porta USB e ricollegarlo nuovame
IT62► Frequenza: 27 MHz► Tensione nominale: 3 V DC► Consumo energetico: ~ 20 mA► Consumo energetico in standby: ~ 1 mA► Modalità standby: 8 min
IT63Si consiglia agli utenti com-merciali di rivolgersi al loro fornitore e di consultare le condizioni contrattuali di vendita. Questo prodotto non d
DK64Sikkerhedsanvisninger 65Det kommer med pakken 66Betjeningselementer 67Sådan lægges batterierne ind 68Tilslutning til PC 70Betjening 71Fejln
DK65SikkerhedsanvisningerFritagelse for ansvarJöllenbeck GmbH overta-ger intet ansvar for materi-aleskader eller personska-der, som opstår på grund af
DK66 1 x Carbon Laser RF Mouse 1 x USB-modtager 2 x AAA batterier 1 x betjeningsvejled-ningDet kommer med pakken
DK67BetjeningselementerVenstre museknapONOFFMusehjul med knapfunktionHøjre museknapAfbryderMus-reset-knapBatterirumModtager-reset-knapModtager-LED
DK68Henvisninger til batte-rierneOpbevar batterierne util-gængeligt for børn. Gamle og nye batterier eller forskellige slags batterier, bør aldrig bru
DK69Sådan lægges batte-rierne indBemærk: Efter hvert batteriskift, skal du igen synkronisere musen og modtageren.Sluk for musen idet du stiller afbryd
DE7BedienelementeLinke MaustasteONOFFMausrad mit TastenfunktionRechte MaustasteBetriebsschalterMaus-Reset-TasteBatteriefachEmpfänger-Reset-TasteEmpfän
DK70Tilslut den medleverede USB-modtager til det frie USB interface på din computer. Du kan også tilslutte modtageren til en USB-hub som er opkoblet t
DK71Under systemstyring > mus kan du indstille genvejen til de tre knapper og hastighe-den af musemarkøren og scrollhjulet.Hvis musen ikke er aktiv
DK72Frekvens-stødVed samtidig brug af ere enheder med radiotrans-mission, kan der opstå stød af de enkelte frekvenser. Skift venligst musens frekvens
DK73LED på modtageren blinker ved musebevæ-gelser, men markøren bliver ståendeFjern modtageren fra USB-interfacet og tilslut den igen. Brug evt. et an
DK74► Frekvens: 27 MHz► Nominel spænding: 3 V DC► El-forbrug: 2 mA► El-forbrug i standby: 1 mA► Standby-modus: 8 min► Rækkevidde: anbefalet
DK75Jöllenbeck GmbHKreuzberg 227404 WeertzenGERMANYSupport-Hotline: +49 (0) 4287 12 51 33i det faste tyske netværkE-mail:[email protected]
© Jöllenbeck GmbH. This publication or parts of it may not be publis-hed or copied without the express consent of the publisher. Jöllen-b
DE8BatteriehinweiseBewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verwen-den Sie nicht gleichzeitig alte und neue Batterien oder ver
DE9Einlegen der BatterienHinweis: Nach jedem Bat-teriewechsel müssen Sie Maus und Empfänger neu synchronisieren.Schalten Sie die Maus aus, indem Sie d
Kommentare zu diesen Handbüchern